- انیمیشن - کمدی - ماجراجویی
- 2023
- 1 ساعت و 32 دقیقه
- BluRay
- USA
- English
- Aaron Horvath
- Chris Pratt - Anya Taylor-Joy - Charlie Day
- چهارشنبه ۸ فروردین ۱۴۰۳
برادران سوپر ماریو؛ انیمیشنی ماجراجویی بر اساس فرنچایز بازیهای ویدئویی ماریو از نینتندو ساخته شدهاست. کریس پرت، آنیا تیلور-جوی، چارلی دی، جک بلک، کیگان-مایکل کی، ست روگن و فرد ارمیسن در انیمیشن صداپیشگی کردهاند. داستان به پیدایش برادران ماریو و لوئیجی، دو لولهکش ایتالیایی-آمریکایی، میپردازد که به دنیای دیگری منتقل میشوند و درگیر نبردی بین «ماشروم کینگدام» به رهبری پرنسس پیچ و «کوپا تروپا» به رهبری باوزر میشوند…
توضیحات فیلم The Super Mario Bros. Movie
🔺 دوبله فارسی فیلم برادران سوپر ماریو 🔺
🔥 سینک اختصاصی گلچین دانلود 🔥
🎙 دوبله شده در امور دوبلاژ سیما 🎙
———————–
🎙 مدیر دوبلاژ : کریم بیانی
گویندگان : شروین قطعهای (ماریو / کریس پرت)، کریم بیانی (لوئیجی / چارلی دی) + (تود / کیگان مایکل کی)، حامد عزیزی (باوزر / جک بلک)، نازنین یاری (شهبانو / آنیا تیلور جوی)، ناهید امیریان (ستاره / ژولیت جلنیک)، مهدی امینی (کرنکی کونگ / فرد ارمیسن)، محسن بهرامی (دانکی کونگ / ست روگن)، سورنا حدادی (پادشاه پنگوئن / کاری پیتون)، خشایار شمشیرگران (کامک / کوین مایکل ریچاردسون)، لادن سلطانپناه، سارا جواهری
دوبله فارسی انیمیشن “برادران سوپر ماریو”
__________________________________
دوبله اول | کوالیما
مدیر دوبلاژ : حامد عزیزی
صدابردار : شارمین محمدی
باند : حجت سادات
میکس : حسین مطمئن زاده
گویندگان : امیر زند – شروین قطعه ای – مریم جلینی – حامد عزیزی – کریم بیانی – امیر منوچهری – رهبر نوربخش – مهدی امینی – مهدی ثانی خانی – آرزو روشناس – آبتین ممدوح – ارسلان جولایی – سارا جواهری – نیما نکویی
__________________________________
دوبله دوم | سورن
موسیقی: بهزاد الماسی
ترانه سرا: عباس چهاردهی
مدیر دوبلاژ: عرفان هنربخش
گویندگان: فرهاد اتقیایی، آیدین الماسیان، علیرضا وارسته، محسن پرتوی، علیرضا طاهری، کسری نیک آذر، فائقه تبریزی، بهزاد الماسی، علیرضا مهدوی، دیانا لطیفی، مینا مومنی، سامان مظلومی، عباس چهاردهی، شهره روحی، فریبا ثابتی، عرفان هنربخش و…
__________________________________
دوبله سوم | آلفا مدیا
مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی
مترجم : سیاوش شهبازی
دستیار دوبلاژ، صداگذاری و میکس : علی عبادزاده
محمدرضا صولتی : ماریو، امیرحسین صفایی : لویجی، آرزو آفری : شازده خنوم پیچ، وحید نفر : تود، کوروش زارع پناه : کرنکی، میثم کبیری : بائوزر، کاملیا زارعی : مادر، بیژن باقری : شوهر عمه، صبا طباطبایی، علیرضا یادگار، مونا خوشرو، مهدی تاجیک، امیرحسین دست پاک، علی عبادزاده، سید علی برقعی، مرسانا مهر افشان : قطره آب و با حضور استاد تورج نصر در نقش عینکی
موسیقی : مهیاد پیرخوان
ترانه : سیاوش شهبازی، مهیاد پیرخوان، علی برقعی، امیرحسین صفایی
خوانندگان : مهیاد پیرخوان، زهره دهرویه، محمدرضا صولتی، حامد عزیزی، تورج نصر، امیرحسین صفایی
__________________________________
دوبله چهارم | گپفیلم
گویندگان: علی باقرلی، سحر چوبدار، محسن سرشار، علی اصغر قره خانی و …
__________________________________
هر چهار دوبله روی فیلم قرار گرفته است.
دوبله تهران دابشو
مدیر دوبلاژ : هومن خیاط
مترجم : محمد خواجوی
صداگذاری و میکس : رضا سلطانی
گویندگان : محمد معتضدی – محمد مجد – مینا کشاورزی – محمدرضا رجبی – آراد اسکندری – هومن خیاط – وحید آذری – میلاد قزللو – سارا جامعی – خسرو پرویسیان – امید وحدانی – اشکان عقیلی پور – حدیث اسماعیلی – میترا رضایی – فائزه برونی
با همراهی:
ایمان مرادی-رضا طیبی-امید جهادی
گوینده خردسال: آلا حسین خواه
و با حضور افتخاری: رامبد جوان
فیلم قشنگی بود
ماریو رفیق قدیمی من و هم نسلیهای من ❤❤
پسر این موسسه سورن خیلی کارش درسته، خیلی باحاله.
همه چیز عالی بود. سپاس سپاس سپاس …..
عاقا این انیمیشن حرف نداش. حقیقتا بازیشو بازی نکردم ب سنم نمیکشه ولی از انیمیشنش خوشم اومد خدایی. وای دوبله سورن خدا بود ینی این سورن لامصب همیشه میترکونه نمیدونم جریانش چیع ولی این همیشه شاهکار میکنه گربه چکمه پوش ۲ رو هم دوبلش ترکونددد. اون یکی دوبله آلفا مدیا هم بد نبود..
موزیک عالییی. داستان و فیلمنامه فوق العاده. اون یارو لاک پشته عالی از آهنگش خیلی خشم اومد. ماریو و لویی جی هم ک دیگه محشر بودن فقد آهنگ تبلیغشون با دوبله سورن. ازین فیلم و دوبلش هرچی بگم کمه خداوکیلی
از گلچین دانلود هم مث همیشه متشکرم. خلاصه تو همه کامنتا ازتون ممنونیم سالاررر. عشقین بمولا
اول از همه درباره خود انیمیشن که میشه گفت عالی بود، برای نسل ما که صبح تا شب بازیش میکردیم یه نوستالژی بود، و قسمت بعدی هم ممکنه داشته باشه و اژدهای سبز متولد شه!
درباره دوبله بدون تعصب و جانب داری، اول از همه سورن و بعدش گپ. اینکه محمدرضا صولتی صداش خوبه دلیل نمیشه روی این کاراکتر بشینه! اگه صدای اصلی انیمیشن رو شینده باشید متوجه میشید که با کست سورن هماهنگی بیشتری داره.
بي نظریه حتما ببینید مخصوصا دوبله آلفا مدیا
البته نظر شخصی هست هر کسی یک دوبله ای رو دوست داره فک کنم انیمیشن سینمایی مرد عنکبوتی هم امرزو یا دیروز اومد منتظر با کیفیت اصلیش +دوبله حرفه ای هستیم
انیمیشن خوبی بود و یادآور خاطرات بچگیم شد
یادش بخیر حدود ۲۵ سال پیش رو کنسول میکرو بازی میکردم همش آداپتور داغ میکرد میذاشتم تو یخچال سرد بشه بتونم نیم ساعت بازی کنم????????
به نظرم دوبله آلفا مدیا بهتر بود
سید تو یخچال میزاشتی نمیترکید؟؟ البته از شوخی میگما
واقعا دوبله الفا مدیا زیبا بود سورن زیاد خوب نبود
و همچنین از شرلوک عزیز بابت سایت عالیتون ممنونیم
متشکرم از سایت گلچین دانلود بابت بروزرسانی عالی و سریع
خیلی قشنگ بود
حقش بود واقعا بیشتر از ۱ میلیارد دلار فروش کنه
با دیدن خیلی از سکانس هاش یاد چندین سال پیش افتادم که روی کامپیوتر بازیش رو داشتم و چقدر تو همون زمان برام جذاب و به یاد موندنی بود
یک چیزی که ثابت شده اینه که چه لایواکشن و چه انیمیشن هایی که از رو بازی ها ساخته میشند هر چقدر فضای فیلمشون شبیه بازی باشه و شخصیت های داستان مثل بازی عمل کنند و روی فیلمنامه هم وقت گذاشته بشه صد در صد انیمیشن یا لایواکشن ساخته شده خوب از آب در میاد.
شرلوک ممنون ازت ممنون
دوبله سورن بهتره یا آلفا مدیا
کسایی که دیدن نظر بدن لطفا
قطعا آلفا
دوبله سورن مشکل داره…
خیلی جاها زیر صدا، صوت انگلیسی همزمان شنیده میشه
مشکل حل شد و فایل صحیح جایگزین شد
ممنون شرلوک بابت دوبله هایی که قرار دادی
ولی کاش دوبله سورنم میذاشتی خیلی وقته اومده
من میدونم که توهم طرفدار دو آتیشه سورنی
اگه خیلی وقت بود اومده بود…الان تو سایت بودش! الان سورن اکران کرده و هر روز اکران داره براش…هر وقت که اومد میزاریمش
کسی میدونه بلوری کی میاد؟
ارزشش داره صبر کنم؟
نه همین کیفیت هم خوبه
مگه اینکه تلویزیون 60 اینچ 4K به بالا داشته باشی بخوای خیلی خفن باکیفیت ببینی
البته باز هم تفاوت چندانی نداره
نسخه 2160 کیفیت خوبی داره
محمد رضا صولتی عزیز تو دوبله هست
البته میدونم ایشون فوقالعاده هستن اما اگه دیدید خوب در اومده صداشون تو فیلم ؟؟؟
دوبله آلفا مدیا چطوره ؟
کسایی که دیدن نظر بدن لطفا
صدای باب اسفنجی رو ماریو هس ????????
به نظرم صبر کن سورن بیاد با سورن ببین
برا سورن افتصاحه
صدا محمد رضا صولتیه که حجنره ایشون با اختلاف جز عجایب جهانه مهم اینه که صدا به شخصیت بخوره
فکر کنم اون کلمه ای که گفتی حنجره هست ????
ولی من دیدم بدک نبود صداش
میدونی بعضی وقتا بستگی به سلیقه خود مخاطب داره اینکه یک صدا به قیافه یک شخصیت میاد یا نه این دوبله هم یکی از اوناست
اره تایپم افتضاحه :’(
دوبلش شاهکاره
اسپویل
اول مرحله دو یک آجره علامت مخفی هست پیداش کنید میپرید بالای اون دیوارو خراب کنید و
کل مرحله رو از پشت بوم میانبر بزنید و در حالی که تصویر جلو میره همه اون خرچنگای پایین که به شما زل زدن اسکل کنید . اخرشم سه تا لوله هست که هر کدوم یک مرحله جدیده
یادش بخیر 🙂
ادمین جان یک سوال چرا استیکر ها برای من به شکل علامت سوال میاد؟
قبلا نمایش داده میشدند ولی چند ماهه که به صورت علامت سوال داخل همه کامنت ها هستند
سلام
چرا دیگه ادامه ندادین sara و h.watson حال کردم باهاتون کم نیاوردین احسنت
دوستان این نسخه ای که تو سایت قرار گرفته کیفیت خوبشه؟ آیا
اره
داشتم میخوندم چرا ادامه ندادیننن sara و h.watson
پوکیدم بچه ها خیلی باحالید
از رو نظرها میشه یه فیلم ساخت خخخخخخخ
فکر میکنم که عالی باشه ♥️
زندگی بی تو خالی می شه????
ولی این چرخه همچنان ادامه داره
و به پایان میرسیم و زندگی ابدی اغاز میشه
زندگی ابدی چیه این فقط دوچرخه داره
و پایان ابدی یک شروع بی آغازه
و این شروع ب پایان ختم میشه…
و باز چرخش ابدی سرآغاز میشه
و اکنون وقتش رسیده که این مزخرف گویی رو همینجا خفه کنیم ????????????
آره
با خودت تکرار کن ، این فقط یه فکره 🙂
دنیا بزرگ نیست این ما انسان ها ایم که کوچیکم فکر مون هم کوچیکه
و حرف تو هم تنها یک نظره
نظر تو هم تنها یک سخنه 🙂
سخن تو هم فقط یه متنه
و متن تو هم مجموعه ای از لغات هستند که کنار هم جمع شدن 🙂
و لغات تو هم مجموعه ای از حروفی اند از بین ۳۲ حرف انتخاب شدند
و این ۳۲ حرف ، شامل صدها صدا هستند که تو انتخاب میکنی چطور گفته بشن 🙂
و اون صدا ها از لرزش هوا درست میشن
و اون لرزش ها تقدیر زمانه که اتفاق میوفته 🙂
و اون تقدیرها زندگی تو رو میسازه
و اون زندگی همش یه خوابه 🙂
و این سازش تو موجب تغییر میشه
و این تغییر فقط در رویای تو وجود داره 🙂
رویای تو هم یک فکره
پس رسیدیم به چرخه بی نهایتش و هرچه قدر ادامه بدیم به اولش میرسیم
و پایان
و پایان هم شروع یک زندگی جدیده… 🙂
و شروع یک زندگی جدید یک پایان بی پایانه
و پایانی دیگر به انتخاب تو بستگی داره 🙂
و انتخاب تو به سرنوشتت بستگی داره
و چشم هایی که سه روزه منتظر باقی مونده 🙂
ای گمشوووو 😀 😀 😀 😀 😀
😀 😀 😀
ارادتمندم
توی یوتیوب یک تریلر از فیلم ماریو دیده بودم که بازیگرش خیلی شبیه Frank Grillo بود و سیبیل داشت
البته شاید الکی بود و برای شوخی درست کرده بودن
کسی اطلاع داره که فیلم (با بازی انسان واقعی ، نه انیمیشینی) هست یا اون الکی بوده شاید تبلیغ بوده یا یک شوخی یوتیوبی
بله یک فیلم هست که مال سال ۱۹۹۳ هست و زیاد چیز جالبی هم نشده بود
راستش میگن این کیفیت لو رفته دوستان وب دی ال نیست
دمت گرم شرلوک خدا خیرت بده ، عاشق این انیمیشن بودم
26 اردیبهشت میاد
صبر کنید همراه با فیس ریویل ممنتو ببنید
چه روزی بشه اون روز
اه راس می گیااا
بخاطر اینکه فروش خوبی کرده. کمپانی پخش کننده ش یه هفته عقب انداخت پخش کیفیت رسمی Web-dlش رو
تا webdl و دوبله سورن نیاد صبر کنید چون ارزش داره
دوستان انگار کیفیت خوبی به صورت رسمی ازش نیومده هنوز کاری نمیشه کرد
همچنان منتظر ಠ﹏ಠ
ای جان بلاخره ۱۹ ام شد
منتظریم 19 اردیبهشت برسه کیفیت اصلی بیاادد
شرلوک .بیزحمت کیفیت 720.رو بزار ممنونم ازت
19 اردیبهشت نسخه رسمی منتشر میشه. باید تا اون موقع صبر کنی
کست سورن انیمیشن قارچ خور ؛ برادران سوپر ماریو
مدیر دوبلاژ (عرفان هنربخش)
صدا پرداز (عباس چهاردهی)
مترجم (جمیله حیدری )
ماریو (ناصر محمدی)
لوییجی (آیدین الماسیان)
شاهدخت پیچ (شهره روحی)
بازر (علیرضا وارسته)
دانکی کونگ (عباس چهاردهی)
تود (عرفان هنربخش)
کرنکی کونگ (محسن پرتویی)
اسپیک (علیرضا طاهری)
قطره آب (دیانا لطیفی)
مینا مومنی
کسری نیک آذر
سامان مظلومی
بهزاد الماسی
حامد معبودی
فائفه تبریزی
علیرضا مهدوی
سلام ادمین لطفا فیلم و سریال های ترکی مثل گودال رو هم توی سایت قرار بده.
با تشکور.
سلام؛ از درخواست ها میتونید مطرح کنید و درخواست بدید:
درخواست فیلم
اون که بیشتر از قارچ خور حال میداد اون هواپیماهه بود ماله آتاری که صاف میرفت بالا تو پمپ بنزینها میگفت دی لی لی لی دون دون
اسمش ریور راید بود
river ride
میتونی با شبیه ساز آتاری روی پی سی بازی کنی
من هیچوقت با کیفیت پرده ای نمیبینم
همیشه منتظر میمونم تا کیفیت اصلی بیاد
یا دوران کودکی بخیر
قارچ خور بازی می کردیم و چه صفایی می کردیم مرحله آخرش رو بریم
چقدر سخت بود تا اون مرحله رسیدن
دیدن این فیلم ها نوستالژی است از خاطرات زیبای اون دوران
مخصوصا وقتی داستانش هم جذاب باشه
چشم انتظار رسیدن نسخه با کیفیتش می مونم چون بنظرم دیدن این فیلم ها با کیفیت پایین لذت کار رو خیلی کم می کنه